rạng ngày

Học thuật
Thân thiện
rạng ngày

Bầu trời rạng ngày với những tia nắng đầu tiên.

Définition

Nom masculin : - L'aube, le petit jour : Période où le ciel commence à s'éclaircir, juste avant le lever du soleil. C'est le moment de transition entre la nuit et le jour.

Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Chúng tôi lên đường từ lúc rạng ngày. (Nous sommes partis dès l'aube.)
    • Rạng ngày, không khí thật trong lành yên tĩnh. (À l'aube, l'air est très frais et calme.)
    • Tiếng gáy báo hiệu rạng ngày. (Le chant du coq annonce le petit jour.)
Utilisations avancées
  • "vào lúc rạng ngày" : à l'aube, au petit jour.
    • ấy thường dậy vào lúc rạng ngày để tập thể dục. (Elle se lève habituellement à l'aube pour faire de l'exercice.)
Variantes et mots apparentés
  • Bình minh (nom féminin) : aube, point du jour. (Souvent utilisé de manière plus poétique ou pour désigner le moment où le soleil apparaît.)
  • Hừng đông (nom masculin) : aube, crépuscule du matin.
  • Tảng sáng (nom masculin) : petit matin, première lumière du jour.
Synonymes
  • L'aube (nom féminin) : l'aube.
  • Le point du jour (nom masculin) : le point du jour.
  • Le petit matin (nom masculin) : le petit matin.
  • Les premières lueurs (nom féminin pluriel) : les premières lueurs.
Expressions idiomatiques
  • "Rạng ngày rạng mặt" : (littéralement : aube du jour, aube du visage) Cette expression évoque la clarté, la sérénité et la beauté d'un visage au petit matin, souvent utilisé de manière poétique.
    • Sau một đêm ngủ ngon, ấy thức dậy với khuôn mặt rạng ngày rạng mặt. (Après une bonne nuit de sommeil, elle s'est réveillée avec un visage radieux comme l'aube.)
rạng ngày

Bầu trời rạng ngày với những tia nắng đầu tiên.

  1. au petit jour